viernes, 2 de junio de 2017

GRAVISIMO PERO NO INESPERADO - LE FUTUR DE L'HUMANITE EN DANGER

Una decisión peligrosa que pone en riesgo el futuro de la humanidad

PARA LA NACION
VIERNES 02 DE JUNIO DE 2017
                            Voir aussi texte français 



    Ici de source Le Monde comme corolaire de la décision américaine:

   

Après les réactions d’indignation vient le temps de la concertation. Au lendemain de la décision de Donald Trump de retirer les Etats-Unis de l’accord de Paris, l’Union européenne (UE) et la Chine ont annoncé vendredi 2 juin à Bruxelles qu’elles allaient intensifier leur coopération en matière de lutte contre le changement climatique.

« Aujourd’hui, nous accroissons notre coopération sur le changement climatique avec la Chine », a annoncé le président du Conseil européen, Donald Tusk, à l’issue d’un sommet annuel entre Bruxelles et Pékin. « Aujourd’hui, la Chine et l’Europe ont montré leur solidarité avec les générations futures et leur responsabilité envers la planète entière », a-t-il insisté.
La Chine et l’Union européenne ont toutefois échoué à publier une déclaration conjointe sur le climat, en raison de divergences persistantes sur les questions commerciales, a expliqué à l’Agence France-Presse une source européenne. Les Européens refusent d’accorder le « statut d’économie de marché » à Pékin, qu’ils accusent de dumping.
  • L’UE et la Chine vont accroître leur coopération
Dès l’ouverture d’un sommet entre l’UE et la Chine vendredi matin à Bruxelles, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avait dessiné les contours d’un nouveau moteur pour la « diplomatie climat »« Notre partenariat aujourd’hui est plus important que jamais », a assuré M. Juncker. Et la lutte contre le changement climatique, « plus importante aujourd’hui qu’hier », a lancé le chef de l’exécutif européen en guise d’introduction.
L’UE s’est dite prête à porter le flambeau, « à montrer la voie », selon l’expression du commissaire européen chargée de l’action pour le climat et négociateur à Paris, Miguel Arias Cañete. La Chine, de son côté, est prête à « chérir le résultat chèrement gagné » à Paris, et à prendre des mesures concrètes pour permettre la mise en œuvre de l’accord.

En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/planete/article/2017/06/02/retrait-americain-de-l-accord-de-paris-l-ue-et-la-chine-vont-accroitre-leur-cooperation_5138059_3244.html#sGLB1GrAfy9LYwTU.99







8

Aunque conociendo el comportamiento de la administración de George W. Bush y la trayectoria de buena parte del Partido Republicano frente a los problemas ambientales, esta situación no sorprende. Trump, comprometido con una visión anacrónica del desarrollo y del conocimiento, dio un paso que daña la credibilidad de un gran país y pone en riesgo el futuro de toda la humanidad.La negación de la realidad triunfa sobre la razón. La negación de unos pocos parece imponerse sobre la sensatez de muchos. Pasó lo que siete meses atrás parecía imposible: que una administración a cargo del gobierno federal de Estados Unidos diera marcha atrás con el compromiso internacional asumido a favor del clima, del cuidado del ambiente y del cuidado de cada uno de nosotros.

Bien qu'en connaissant le comportement de l'administration de George W. Bush et la trajectoire de bonne partie du Parti Républicain face aux problèmes environnementaux, cette situation ne surprend pas. Trump, compromis avec une vision anachronique du développement et de la connaissance, a donné un pas qui abîme  la crédibilité d'un grand pays et met en risque l'avenir de toute l'humanité. La négation de la réalité triomphe sur la raison. La négation de certains semble s'imposer sur la sagesse de plusieurs. Il s'est passé ce que sept mois avant  semblait impossible : que l'administration du gouvernement fédéral des États-Unis donnât marche arrière à propos de l'engagement international assumé en faveur du Climat, du soin de l'atmosphère et du soin de chacun de nous.
La comunidad científica mundial ya demostró que los procesos del cambio de clima tienen su origen en las actividades humanas. No se trata del futuro: ya está pasando. Inundaciones, sequías, tormentas severas, propagación de enfermedades y hambre son algunas de las situaciones que ya padece todo el mundo. Observaciones y modelos matemáticos confirman sin dudas que la causa está en sistemas de desarrollo insostenibles, inequitativos y dispendiosos.


La communauté scientifique mondiale a déjà démontré que les processus du changement climatique trouvent son l'origine dans les activités humaines. Il ne s'agit pas de l'avenir : il passe déjà. Des inondations, des sécheresses, des orages sévères, une propagation de ;aladies et de faim sont certains, ce sont des situations que tout le monde souffre déjà. Des observations et des modèles mathématiques confirment sans laiser de doutes que la cause est dans des systèmes insoutenables, inégalitaires et dispendieux de développement.
·
·





El conocimiento ambiental y social actual demuestra que hoy debemos considerar al ambiente, la sociedad y la economía los tres ejes fuertemente interrelacionados sobre los que se construye la búsqueda del bien común. El desarrollo no sólo debe ser sostenible, sino también integral.

La connaissance environnementale et sociale actuelle démontre qu'aujourd'hui nous devons considérer l'atmosphère, la société et l'économie les trois axes forts mis en relation, sur lesquels est construite la recherche du bien commun. Le développement ne doit non seulement être durable, mais aussi intégrale.

Hace 50 o 60 años se podían llegar a defender estos sistemas ante un insuficiente conocimiento científico. Pero los diversos problemas ambientales, desde la crisis del biocida DDT pasando por la contaminación del agua, suelos y la atmósfera, empujaron el avance del conocimiento y la implementación de legislación local, nacional e internacional necesaria para paliar las consecuencias de graves errores socioeconómicos, buscando caminos de acuerdo internacionales para el desarrollo sostenible.

 Il y a 50 ou 60 ans on pouvaient arriver à défendre ces systèmes devant une connaissance scientifique insuffisante.  

Mais les divers problèmes environnementaux, depuis la crise du biocide DDT, en passant par la contamination de l'eau, des sols et l'atmosphère, ont poussé la connaissance en avant et l'implémentation de la législation locale, nationale et internationale nécessaire pour pallier les conséquences de graves erreurs socio-économiques, en cherchant des chemins internationaux d'accord pour le développement durable.

Los países y las empresas deben asumir compromisos de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero aún mayores que los comprometidos a la fecha para contener el calentamiento global por debajo de los 2°C. La decisión de la administración Trump, aislacionista y populista, pone una carga mayor e injusta sobre el resto de la sociedad mundial, los múltiples sectores económicos y también el ambiente.La decisión de la administración Trump pone en riesgo el futuro del Acuerdo de París. Es mucho más grave sobre todo si consideramos que ese acuerdo es sólo el inicio para evitar lo peor del deterioro del sistema climático.

Les pays et les entreprises doivent assumer des engagements de réduction d'émissions de gaz effet de serre encore plus grands que les compromis d'aujourd'hui, pour contenir le chauffage global au-dessous d'eux 2°C. La décision de l'administration Trump, isolationniste et populiste, met une charge plus grande et injuste sur le reste de la société mondiale, les secteurs économiques et aussi sur l'atmosphère terrestre. La décision de l'administration Trump met à un risque l'avenir de l'Accord de Paris. Elle est beaucoup plus grave surtout si nous considérons que cet accord est seullement le commencement pour éviter le pire de la détérioration du système climatique.
El autor es investigador principal del CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) / Universidad Tecnológica Nacional (Argentina)

L'auteur est enquêteur principal du CONICET  (Conseil National des Recherches Scientifiques et Techniques) / et aussi membre de l'Université Technologique Nationale (Argentine)

No hay comentarios:

Publicar un comentario