martes, 26 de mayo de 2015

Informe Global sobre estado Energías Renovables 2014 - Renewable Energy Report 2014

Informe Global sobre el Estado de las Energías Renovables REN21 2014


La versión completa del Informe Global sobre el Estado de las Energías Renovables REN21 2014 se presentará a las 12:30 p.m. del miércoles 4 de junio en la Misión Permanente de Alemania para Naciones Unidas, Nueva York, durante el Foro de Energía Sustentable para Todos de la ONU (UN Sustainable Energy for All Forum).

Hay entrevistas previas disponibles:

Vocera: Christine Lins, Secretaria Ejecutiva, REN21, +33 (0) 1 44 37 50 90; +33 6 40 35 76 44 (celular en New York); christine.lins@ren21.net

Contacto con la prensa: Laura Williamson, +33 (0) 1 44 37 50 99; +1-252-531-2656 (celular en New York); laura.williamson@ren21.net

L
a capacidad global de generación de energías renovables llegó a un nivel récord gracias al apoyo de las políticas de promoción de países en desarrollo. Actualmente 95 economías emergentes respaldan el crecimiento de las energías renovables mediante políticas de promoción, sextuplicando a los apenas 15 países del año 2005. La capacidad instalada de energías renovables alcanza nuevos niveles récord, al aumentar 8.3% en 2013 y representar el 56% de la adición neta a la capacidad eléctrica global. Las energías renovables satisfacen actualmente casi una quinta parte del consumo mundial de energía. El número de economías emergentes con políticas de apoyo a la expansión de la energía renovable ha aumentado más de seis veces en sólo ocho años, al pasar de 15 países en desarrollo en 2005 a 95 a principios de 2014.

La  capacité globale de génération d'énergies renouvelables est arrivé à un niveau record grâce à l'appui des politiques de promotion de pays en développement. Actuellement 95 économies émergentes appuient la croissance des énergies renouvelables  moyennant  politiques de promotion, six fois les 15 pays de 2005. La capacité installée d'énergies renouvelables atteint de nouveaux niveaux record, après avoir augmenté de 8,3 % en 2013 et représenté un 56 % de l'addition nette de  capacité électrique globale. Les énergies renouvelables satisfont actuellement presque une cinquième partie de la consommation mondiale d'énergie. Le nombre d'économies émergentes avec politiques d'appui à l'expansion de l'énergie renouvelable est augmenté plus de six fois en seulement  huit ans, après avoir passé de 15 pays en développement en 2005 à 95 début 2014.

Estas 95 naciones en desarrollo representan la gran mayoría de los 144 países con políticas de apoyo y objetivos cuantitativos definidos para la energía renovable. El mayor apoyo en los países en desarrollo contrasta con la reducción del mismo, con la incertidumbre en las políticas públicas renovables e incluso con reducciones de apoyo retroactivas en algunos países europeos y en Estados Unidos.

El informe de 2014, presentado en el foro de Energía Sustentable para Todos de la ONU en Nueva York, otorga un rol central a las políticas de apoyo en el logro del nuevo récord en capacidad eléctrica a partir de energías renovables, que llegó al año pasado a los 1,560 GW representando un 8.3% más que en 2012. Más del 22% de la producción eléctrica mundial proviene ahora de fuentes renovables. Se estima que 6.5 millones de personas trabajaron directa o indirectamente en el sector de energías renovables en 2013.

Entre los puntos destacables del informe están los siguientes:

 • El año pasado las energías renovables representaron más del 56% de la adición neta de capacidad eléctrica global.

• La hidroelectricidad aumentó un 4% llegando a unos 1,000 GW de capacidad instalada en 2013, lo que representa cerca de un tercio de la capacidad eléctrica renovable agregada durante el año. El crecimiento de las otras fuentes renovables fue de un 17% para llegar a unos 560 GW.

• La energía renovable cubrió el 19% del consumo final global de energía en 2012, crecimiento que se sostuvo en 2013. Las fuentes renovables modernas representan el 10% mientras que el 9% restante fue cubierto por biomasa tradicional, cuya participación está declinando.

• A nivel mundial, por primera vez se instaló más capacidad eléctrica solar fotovoltaica (FV) que eólica.

• Pese a que la inversión global en solar FV declinó cerca del 22% con respecto a 2012, las instalaciones nuevas aumentaron el 27%. El mercado solar FV tuvo un año record, agregando cerca de 38 GW en 2013 para llegar a un total de aproximadamente 138 GW. Un tercio de la nueva capacidad se concentró en China, lo que significa un crecimiento espectacular, seguido de Japón y Estados Unidos.
• China, Estados Unidos, Brasil, Canadá y Alemania permanecen como los países líderes en capacidad instalada eléctrica renovable total.

• En términos de nueva capacidad eléctrica, las fuentes renovables rebasaron a las fuentes fósiles y nucleares en China por primera vez.

• Un creciente número de ciudades, estados y regiones buscan transitar hacia un 100% de energías renovables, ya sea en sectores individuales o en el total de sus economías. Por ejemplo Yibuti, Escocia y el pequeño estado insular de Tuvalu tienen como meta que en 2020 el 100% de su electricidad se genere a partir de fuentes renovables.

Uruguay, Mauritania y Costa Rica se sitúan entre los países líderes en términos de inversión por unidad de PBI destinada a electricidad y combustibles a partir de nuevas fuentes renovables.

• Durante 2013 se incorporaron más de 35 GW de energía eólica, totalizando cerca de 318 GW. Sin embargo, a pesar de varios años récord, el mercado decayó en unos 10 GW con relación a 2012, reflejando principalmente la fuerte caída del mercado norteamericano. Las plantas eólicas mar adentro tuvieron un año record, con 1.6 GW adicionales, localizados casi en su totalidad en la Unión Europea.

• La calefacción y climatización a partir de fuentes de biomasa moderna, solar y geotermia representó una pequeña pero creciente fracción de la demanda global final de calor, que se estima en un 10%.

• La nueva inversión global en electricidad y combustibles renovables fue de al menos 249.4 miles de millones de dólares en 2013, reduciéndose un 14% en relación al año 2012 y un 23% con respecto al récord registrado en 2011.

·        “La percepción global respecto a la energía renovable ha cambiado considerablemente”, dice Arthouros Zervos, presidente de REN21. “En los últimos 10 años los continuos avances tecnológicos y el rápido despliegue de muchas tecnologías de energías renovables han demostrado que la cuestión ya no es si estas juegan un papel en la provisión de servicios energéticos, sino más bien cuál es la mejor manera de incrementar el ritmo actual para llegar a un futuro con 100% renovables, en el que todos tengan acceso a la energía. Para que esto sea una realidad, es necesario cambiar el pensamiento actual: ya no es suficiente mantener el status quo de remiendos de políticas y acciones”.


ADENDUM – a word of caution:

Let me add a comment to the above, by a learned friend that, from Norway, has been studying renewable energy for some time now. He will excuse, I’m sure, my having slightly shortened a few of his sentences.

Mauricio López Dardaine

Just think in terms of energy prices, access to resources (e.g. South-Chinese Sea, Chinese Silk and Pearl Routes), resource availability, geopolitics in a rapid developing and dynamic world and world order.  

As such, Renewables, with Hydro, Wind and Solar are all strong contributors, but nevertheless still not enough in the bigger scheme of things. But they are truly very much needed today in order to keep the total and local energy system in balance.

Please note and remember that also Oil, Gas and Coal are growing in volumes of approximately 6% per annum.

In essence- up to now- Renewables have still not significantly changed  the development path of the fossil fuel industry; the fossil fuel industry still sees virgin markets and growth.

Finally, and not unimportant, please notice that the electricity sector represents approximately 25-30% of the total energy system. Transportation, Industry and Heating mean at least 70%.



martes, 19 de mayo de 2015

Costos ocultos en los combustibles fósiles - Trillions in Hidden Fossil-Fuel Costs - Rapporto Fondo Monetario Internazionale - le Fonds Monétaire International et un nouveau rapport

El FMI calcula que hay más de US$5 billones [estadounidenses] en costos ocultos en los combustibles fósiles




Fuente: The Wall Street Journal

Por 

IAN TALLEY

18 de mayo de 2015


Es muy cierto esto de que actuamos de una manera como ciudadanos y de otra distinta como consumidores; con la mente y el corazón en un caso, y con la mano en el bolsillo en el otro. Queremos ¿quién no? que nuestras autoridades nacionales, provinciales y municipales pongan en caja el exceso de emisiones de gases de efecto invernadero que daña el medio ambiente, nuestra salud y que además le pone fecha de terminación a nuestro futuro como habitantes del frágil Planeta Tierra.

È molto certo questo che agiamo da una maniera come cittadini e di un'altra distinta come consumatori; con la mente ed il cuore in un caso, e con la mano nella tasca nell'altro. Vogliamo, chi no? che le nostre autorità nazionali, provinciali e municipali mettano in scatola l'eccesso di emissioni di gas di effetto serra che danneggia l'ecosistema, la nostra salute e che inoltre mette data di termine al nostro futuro come abitanti della fragile Pianeta Terra.

Pero ponemos el grito en el cielo ante el más mínimo amague de recortar los altos subsidios del que gozan nuestras facturas de gas y de electricidad con origen en combustibles fósiles y sus derivados, como el gas-oil en el caso argentino.

El presente informe del Fondo Monetario Internacional intenta quitarnos esa venda que cubre nuestros ojos de consumidores para que, de una vez por toda actuemos como ciudadanos también cuando nos tocan el bolsillo.

Ma mettiamo il grido nel cielo davanti al più minimo minacci di ritagliare gli alti sussidi dei quali godono le nostre fatture di gas e di elettricità con origine in combustibili fossili ed i suoi derivati, come quello gas-oil nel caso argentino.

Il rapportoFondo Monetario Internazionale cerca di rimouvere la benda che copre i nostri occhi di consumatori affinché, d'un colpo per tutta agiamo come anche cittadini quando ci toccano la tasca.

Estoy seguro que esta introducción puede resultar polémica; es probable que sea ello lo que me haya impulsado a agregarla en este caso.

Mauricio López Dardaine

WASHINGTON (EFE Dow Jones)--Los consumidores deberían estar pagando nada más y nada menos que US$5 billones más al año por la energía que consumen para cubrir los costos ocultos para la salud y el medio ambiente del uso de los combustibles fósiles, señaló el lunes el Fondo Monetario Internacional en un nuevo informe.

Les consommateurs devraient payer rien de plus et rien moins que US$ 5 milliards d'avantage par an pour l'énergie qu'ils  consomment pour couvrir les  côuts cachés vis-à-vis de la santé et l'environnement et de l'usage des combustibles fossiles,  a remarqué  lundi le Fonds Monétaire International dans un nouveau rapport.

“Estas estimaciones son sorprendentes”, dijo Vitor Gaspar, director de asuntos fiscales del FMI, cuyo departamento elaboró el informe. “Corresponden a uno de los [factores] externos negativos más grandes jamás estimados”, indicó, en alusión a los costos que no se reflejan en los precios.
El fondo señaló que los responsables de la política monetaria deben comenzar a incluir estos costos --equivalentes a cerca de un 6% del Producto Interno Bruto mundial-- en los precios de los combustibles para reducir los efectos dañinos de su uso, fomentar una mayor eficiencia energética y evitar la creciente factura que están pasando estos combustibles a la salud. Debido en gran medida al creciente uso de carbón en China e India, la factura supera con creces a los ahorros logrados el pasado año con la reducción de las tradicionales subvenciones a la energía hecha por los gobiernos mundiales.
El abaratamiento de los precios del petróleo ha dado la oportunidad a todo tipo de gobiernos, como el de India o el de Angola, de aumentar los precios de la energía para acercarlos a sus valores de mercado. La reducción de las subvenciones elimina un peso del balance estatal y permite al gobierno canalizar sus ingresos a otras áreas, como los servicios sociales, la salud o las inversiones que fomenten el crecimiento.
Pero el FMI señaló que los costos no registrados causados por la contaminación del carbón, el petróleo y el gas natural también deberían considerarse subvenciones porque las economías deben hacer frente a mayores cargos vinculados con la salud y la degradación del medio ambiente. En base a los nuevos datos de la Organización Mundial de la Salud, el fondo estima que dichas “subvenciones después de impuestos” ascienden a US$5,3 billones sólo este año. 

IMF Estimates Trillions in Hidden Fossil-Fuel Costs

 

Use of coal in China and India surpasses savings as governments slash traditional energy subsidies


By 
IAN TALLEY
WASHINGTON—Consumers should be paying a whopping $5 trillion more a year for energy to cover the hidden health and environmental costs of using fossil fuels, the International Monetary Fund said Monday, in a new report. [From here onwards our own translation from the Spanish version]
" These estimates are surprising ", said Vitor Gaspar, IMF director of fiscal matters, whose department prepared the report. " They  correspond to one of the biggest external negative factors never estimated before ", said he, with reference to the costs that are not being reflected in the prices.
The Fund pointed out that those in charge of monetary policies must begin  including these costs - equivalent to close to 6 percent of the world Internal Gross Product - in the prices of  fuels, in order to reduce the harmful effects of their use, to promote greater energy efficiency and to avoid the increasing costs that these fuels are passing over to the health-care sector. Owing, to a great extent, to the increasing use of coal in China and India, the invoice fully exceeds the savings achieved last year with the reduction of the traditional subsidies on energy, carried out by world governments.
The drop in oil prices has provided some  governments, such as those in India or Angola, with the opportunity of increasing their [internal] energy prices in order to bring them closer to market prices. The reduction of subsidies eliminates a burden from the state budget, allowing these governments to channel their income to other areas, such as  social services,  health-care or  investment promoting  growth.
However, the IMF pointed out that the non registered costs caused by carbon, oil and natural gas pollution, should also be considered subsidies, because the economies are faced with higher costs related to health-care and the deterioration of the environment. Based on new data provided by the World Health Organisation, the Fund estimates that said “subsidies after taxes” are in the order of 5,3 billion US dollars only for this year.





viernes, 15 de mayo de 2015

Pollution dans les océans - Contaminación de los Océanos - Plastic pollution in our Oceans



A l’assaut des grands vortex de déchets dans les océans


SOURCE: Le Monde.fr – 15 5 2015 

Par Audrey Garric


We tend to look only at the skies, and those of us who are concerned about green house gases sometimes lose sight of what is happening in the oceans of our fragile Planet Earth. Here we bring you a first article from Le Monde focusing on plastic waste in our oceans, waste that is totally out of control, what is now being called the "Seventh Continent". 

We ought to bear in mind, at the same time, that one of the key green house gases, CO2 (carbon dioxide), is not only lodged in the atmosphere but also absorbed by the oceans of our Earth in considerable quantities. 
I
It is not only our negligence as generators of an excess of green house gases that has to be curbed radically. It is also our conduct as plastic consumers and pollutors that requires new awareness, and new behaviours. This is part of the mission of the expedition team "the Seventh Continent" that left Martinique on May 15th. Their mission is not only one of creating awareness of the vortexes of plastic waste in our oceans, they will also take waste samples, measure the plastic waste particles and perfect the existing charts.

Mauricio López Dardaine

On la considère comme la plus grande poubelle du monde, des milliards de déchets qui dérivent dans les océans hors de tout contrôle. En réalité, ce « 7econtinent de plastique », comme il est surnommé, ne ressemble pas à un gigantesque amas compact de sacs, de bouteilles, de filets et autres bidons, mais à une « soupe » plus ou moins concentrée, constituée de quelques macrodéchets épars et surtout d’une myriade de microfragments, d’un diamètre inférieur à 5 millimètres. Documenté depuis une quinzaine d’années, le phénomène fait l’objet d’une recrudescence d’expéditions aux visées scientifiques – et à la communication – ambitieuses.




Al asalto de los grandes vórtices de desechos en los océanos del Planeta Tierra

Lo consideramos el recipiente de basura más grande del mundo; mil millones de residuos que derivan en los océanos fuera de todo control. En realidad, esto es el “séptimo  continente de plástico", como es apodado, y no se parece a un montón gigantesco y compacto de bolsas, de botellas, de redes y de otros bidones, sino a una "sopa" más o menos concentrada, constituida por algunos macro-residuos dispersos y sobre todo por una miríada de micro-fragmentos, de un diámetro inferior a 5 milímetros. Documentado desde hace una quincena de años, el fenómeno es objeto de una intensificación de expediciones con  ambiciosas finalidades científicas  - y a la comunicación - de la cual la presente representa un modesto aporte.

Vendredi 15 mai, l’une d’entre elles, l’expédition « 7e continent », s’élancera de Martinique pour un périple d’un mois afin d’explorer la mer des Sargasses et l’Atlantique Nord et prolonger un programme lancé l’an dernier, qui avait avorté en raison d’avaries techniques. A bord d’un catamaran de 18 mètres, 10 navigateurs et scientifiques procéderont à des prélèvements, des mesures et des cartographies.
« Notre objectif est d’améliorer la recherche fondamentale sur le sujet, explique Patrick Deixonne, le chef de l’expédition. Il s’agit de tenter de cartographier par satellite les zones polluées, d’étudier comment se déplacent les microplastiques dans les courants marins, d’analyser des nanoparticules et de savoir si la prolifération de méduses et de sargasses [des algues brunes qui envahissent les Antilles] a un lien avec les plastiques. Nous développons un volet scientifique unique au monde. »
A terre, l’équipe de cinq personnes de l’association française Expédition 7econtinent organise, en complément, des actions de pédagogie et de sensibilisation sur la gestion et la limitation de nos poubelles. Des étapes de nettoyage et de collecte des déchets sont ainsi programmées le long de l’arc antillais, du 18 au 23 mai, tandis qu’une caravane sera installée sous le pont Alexandre-III à Paris, du 5 au 8 juin, pour informer le public.

El viernes, 15 de mayo, una de ellas, la expedición  Séptimo Continente , se lanzará desde la Martinica para un periplo de un mes con el fin de explorar el mar de los Sargazos y el Atlántico Norte y prolongar un programa lanzado el año pasado, que había abortado debido a averías técnicas. A bordo de un catamarán de 18 metros, 10 navegantes y científicos procederán a tomas de muestras, medidas y elaboración de cartografía.

" Nuestro objetivo es mejorar la investigación básica sobre el tema, explica Patrick Deixonne, el jefe de la expedición. Se trata de intentar cartografiar por satélite las zonas contaminadas, de estudiar cómo se desplazan los micro-plásticos en las corrientes marinas, de analizar nano-partículas y de saber si la proliferación de medusas y de sargazos, las algas morenas que invaden las Antillas, tienen un nexo con el plástico contaminante. Este es un desarrollo científico único en el mundo”.

En tierra, un equipo de cinco personas de la asociación francesa Expedición Séptimo Continente  organiza, como complemento, acciones de pedagogía y de sensibilización sobre la gestión y la limitación de nuestros recipìentes de basura. Etapas de limpieza y de recoleción de los residuos son programadas así a lo largo del arco antillano, del 18 al 23 de mayo, mientras que una muestra estará instalada bajo el puente Alexandre-III en París, del 5 al 8 de junio, para informar al público.


Après les Açores et les Bermudes dans l’Atlantique Nord, passées au crible par l’équipe fin mars, onze étapes scientifiques sont prévues jusqu’à décembre, de l’île de Pâques dans le Pacifique à l’archipel de Tristan da Cunha dans l’Atlantique Sud, en passant par les Chagos dans l’océan Indien. « Nous sommes les seuls à nous rendre dans les cinq gyres dans un temps très court, afin d’avoir des données comparables », avance Lucie Gerber, dont la fondation débourse 2,5 à 3 millions d’euros pour financer le projet. Les résultats sont attendus pour la fin de l’année.
Después de las Azores y las Bermudas en el Atlántico Norte, averiguadas por el equipo a finales de marzo, once etapas científicas están previstas hasta diciembre, de la isla de Pascua en el Pacífico al archipiélago de Tristán da Cunha en el Atlántico Sur, pasando por Chagos en el océano Índico. " Somos los únicos que van(nos rinden) los cinco gyres en un tiempo muy corto, con el fin de tener datos comparables ", avanza Lucie Gerber, cuya fundación desembolsa 2,5 a 3 millones de euros para financiar el proyecto. Los resultados son esperados para los finales del año.

D’autres analyses devraient aboutir d’ici là. La goélette d’exploration Taraqui a achevé fin novembre un périple de sept mois et 15 000 km en Méditerranée, doit livrer ses résultats sur la composition chimique des déchets collectés ainsi que sur l’interaction entre le plastique et le zooplancton, base de la chaîne alimentaire marine. Ailleurs, aux Etats-Unis notamment, l’institut 5gyres ou l’Algalita Marine Research Foundation, la première ONG à avoir exploré les 3,4 millions de km² de la « grande poubelle du Pacifique », continuent également de filtrer les océans pour traquer les microplastiques.


Otros análisis deberían estar ya concluidos de aquí a entonces. La goleta de exploración Tara, que completó a finales de noviembre un periplo de siete meses y 15 000 km en el Mediterráneo, debe entregar sus resultados sobre la composición química de los residuos recolectados, así como sobre la interacción entre el plástico y el zoo-plancton, la base de la cadena alimentaria marina. En otros lugares, en los Estados Unidos particularmente, el instituto 5gyres o Algalita Marine Research Foundation, la primera ONG que ha explorado los 3,4 millones de km ² del " gran cesto de basura del Pacífico ", también continúa tamizando los océanos para cercar los micro-plásticos.

viernes, 8 de mayo de 2015

Why the Sustainable Development Goals Matter - Jeffrey Sachs - Por qué los Objetivos de Desarrollo Sostenible importan-Les Objectifs de Développement Durable

Why the Sustainable Development Goals Matter

Razonamiento impecable y un soplo de razonable optimismo.

Mauricio López Dardaine


Siguiendo el progreso alcanzado bajo los Objetivo de Desarrollo del Milenio, que guió los esfuerzos globales de desarrollo durante los años 2000 a 2015, los gobiernos del mundo están actualmente negociando una serie de Objetivos de Desarrollo Sostenible para el período 2016-2030. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio se enfocaron en terminar con la pobreza extrema, el hambre y las enfermedades que pueden prevenirse, y constituyeron las más importantes metas de desarrollo en la historia de las Naciones Unidas. Los Objetivos de Desarrollo Sostenible han de continuar con la lucha contra la pobreza extrema, pero van a agregar los desafíos de asegurar un desarrollo más justo y sustentabilidad ambiental, especialmente las metas claves de reducir los peligros del Cambio Climático inducido por el hombre.

 Les Objectifs de Développement du Millénaire ont été mis au point dans le but de finir avec la pauvreté extrême, la faim et les maladies qui peuvent se prévenir et ont constitué les buts de développement les plus importants dans l'histoire des Nations Unies. Les Objectifs de Développement Durable vont continuer 
la lutte contre la pauvreté extrême, mais ils vont ajouter le défi d'assurer un plus équitable développement environnemental durable, spécialement le but clef de réduire les dangers du Changement Climatique induit par l'homme.



Jeffrey D. Sachs, Professor of Sustainable Development, Professor of Health Policy and Management, and Director of the Earth Institute at Columbia University, is also Special Adviser to the United Nations Secretary-General on the Millennium Development Goals. His books include The End of Poverty
ROME – Following the progress made under the Millennium Development Goals, which guided global development efforts in the years 2000-2015, the world’s governments are currently negotiating a set of Sustainable Development Goals (SDGs) for the period 2016-2030. The MDGs focused on ending extreme poverty, hunger, and preventable disease, and were the most important global development goals in the United Nations’ history. The SDGs will continue the fight against extreme poverty, but will add the challenges of ensuring more equitable development and environmental sustainability, especially the key goal of curbing the dangers of human-induced climate change.
But will a new set of goals help the world shift from a dangerous business-as-usual path to one of true sustainable development? Can UN goals actually make a difference?
The evidence from the MDGs is powerful and encouraging. In September 2000, the UN General Assembly adopted the “Millennium Declaration,” which included the MDGs. Those eight goals became the centerpiece of the development effort for poor countries around the world. Did they really make a difference? The answer seems to be yes.
There has been marked progress on poverty reduction, disease control, and increased access to schooling and infrastructure in the poorest countries of the world, especially in Africa, as a result of the MDGs. Global goals helped to galvanize a global effort.
How did they do this? Why do goals matter? No one has ever put the case for goal-based success better than John F. Kennedy did 50 years ago. In one of the greatest speeches of the modern US presidency, delivered in June 1963, Kennedy said: “By defining our goal more clearly, by making it seem more manageable and less remote, we can help all people to see it, to draw hope from it and to move irresistibly towards it.”
Setting goals is important for many reasons. First, they are essential for social mobilization. The world needs to be oriented in one direction to fight poverty or to help achieve sustainable development, but it is very hard in our noisy, disparate, divided, crowded, congested, distracted, and often overwhelmed world to mount a consistent effort to achieve any of our common purposes. Adopting global goals helps individuals, organizations, and governments worldwide to agree on the direction – essentially, to focus on what really matters for our future.
A second function of goals is to create peer pressure. With the adoption of the MDGs, political leaders were publicly and privately questioned on the steps they were taking to end extreme poverty.
A third way that goals matter is to spur epistemic communities – networks of expertise, knowledge, and practice – into action around sustainable-development challenges. When bold goals are set, those communities of knowledge and practice come together to recommend practical pathways to achieve results.
Finally, goals mobilize stakeholder networks. Community leaders, politicians, government ministries, the scientific community, leading nongovernmental organizations, religious groups, international organizations, donor organizations, and foundations are all motivated to come together for a common purpose. That kind of multi-stakeholder process is essential for tackling the complex challenges of sustainable development and the fight against poverty, hunger, and disease.
Kennedy himself demonstrated leadership through goal setting a half-century ago in his quest for peace with the Soviet Union at the height of the Cold War. In a series of speeches starting with his famous commencement address at American University in Washington, DC, Kennedy built a campaign for peace on a combination of vision and pragmatic action, focusing on a treaty to end nuclear tests.
Just seven weeks after the peace speech, the Americans and Soviets signed the Limited Test Ban Treaty, a landmark agreement to slow the Cold War arms race that would have been unthinkable only months earlier. Though the LTBT certainly did not end the Cold War, it provided proof that negotiation and agreement were possible, and laid the groundwork for future pacts.
But there is nothing inevitable about achieving large-scale results after stating a goal or goals. Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action. Good policy design, adequate financing, and new institutions to oversee execution must follow goal setting. And, as outcomes occur, they must be measured, and strategies must be rethought and adapted in a continuing loop of policy feedback, all under the pressures and motivations of clear goals and timelines.
Just as the world has made tremendous progress with the MDGs, we can find our way to achieving the SDGs. Despite the cynicism, confusion, and obstructionist politics surrounding efforts to fight poverty, inequality, and environmental degradation, a breakthrough is possible. The world’s major powers may appear unresponsive, but that can change. Ideas count. They can affect public policy far more profoundly and rapidly than detractors can imagine.
In his final address to the UN in September 1963, Kennedy described contemporary peacemaking by quoting Archimedes, who, “in explaining the principles of the lever, was said to have declared to his friends: ‘Give me a place where I can stand – and I shall move the world.’” Fifty years on, it is our generation’s turn to move the world towards sustainable development.


lunes, 4 de mayo de 2015

Climat : les énergies « propres » en panne de crédits de recherche - R & D alone insufficient for moving new technologies from ideas to commercial products.


Climat : les énergies « propres » en panne de crédits de recherche


SOURCE : Le Monde le Par 

ferme-solaire-a-dunhuang
Ferme solaire à Dunhuang, dans la province du Gansu, en Chine.
A sept mois de la conférence mondiale sur le climat de Paris (COP 21), dont l’ambition est de sceller un accord universel permettant de contenir la hausse des températures à 2 °C à la fin du siècle, l’Agence internationale de l’énergie (AIE) publie, lundi 4 mai, un rapport consacré à l’innovation technologique dans le domaine de l’énergie (Energy Technogy Perspectives 2015).

Là se trouve la clé de la lutte contre le réchauffement climatique, affirme Maria van der Hoeven, directrice exécutive de l’agence, qui devait présenter les conclusions de cette étude lundi au ministère français de l’écologie. « Il existe un potentiel important et inexploité d’accélération de l’innovation dans les technologies de l’énergie », souligne le document, qui dénonce aussi l’insuffisance de l’effort public de recherche et développement en faveur des « énergies propres », autrement dit« sobres en carbone ».

Accroître le rythme de l’efficacité énergétique

Pour garder le cap des 2 °C, l’intensité énergétique des économies mondiales (c’est-à-dire le rapport entre la consommation d’énergie et le produit intérieur brut, ou PIB) devrait être réduite « d’environ 60 % d’ici à 2050 ». Ce qui suppose de doubler le rythme annuel de l’augmentation de l’efficacité énergétique, pour le porter de 1,1 % à 2,3 %.
Dans le même temps, le recours aux énergies carbonées (charbon, gaz et pétrole) doit être fortement limité. Notamment dans les systèmes de chauffage et de refroidissement des bâtiments et des installations industrielles, qui représentent environ 40 % de la consommation finale d’énergie de la planète, devant les transports (27 %). Ces systèmes, aujourd’hui alimentés à 70 % par des ressources fossiles, sont à l’origine de 30 % des émissions mondiales de CO2. Le rapport préconise d’y réduire la part des combustibles fossiles à moins de 50 % au milieu du siècle, en faisant appel, à hauteur de plus de 40 %, aux énergies renouvelables.

Quatre fois plus d’énergies renouvelables

Tous secteurs confondus, à l’horizon 2050, les ressources renouvelables devraient couvrir près de la moitié de la demande d’énergie primaire mondiale, soit quatre fois plus qu’aujourd’hui. L’éolien et le solaire photovoltaïque, en particulier, pourraient alors « assurer 22 % de la réduction annuelle des émissions [de gaz à effet de serre] du secteur de l’électricité ».

Dans toutes les filières, l’agence prône « une approche systématique de l’innovation ». C’est dans les pays émergents, Chine, Inde ou Brésil, que cette démarche « pourrait générer les avancées les plus importantes et les plus rapides dans l’optique de la lutte contre le changement climatique ». Compte tenu de leur poids croissant dans la demande énergétique et l’économie mondiales, l’adoption de « procédés innovants » par ces pays pourrait être à l’origine de près des trois quarts de la réduction des émissions industrielles de CO2. Les pays riches devraient donc « appuyer les actions entreprises dans les pays émergents ».

Augmenter la R&D dans le secteur énergétique

Mais, prévient le rapport, « l’investissement actuel dans la recherche et le développement (R&D) ne permettra pas d’atteindre les objectifs climatiques à long terme ». Si les dépenses publiques mondiales de R&D dans le secteur énergétique ont crû en chiffres absolus depuis la fin des années 1990, pour atteindre un montant annuel de 17 milliards de dollars (environ 15 milliards d’euros), leur part dans les dépenses totales de R&D, tous domaines confondus, a chuté de 11 %, au début des années 1980, à seulement 3 % ou 4 % depuis les années 2000.
L’effort public devrait être « au moins multiplié par trois », selon l’AIE, qui ajoute :« Les gouvernements ne seront pas en mesure à eux seuls d’assurer un niveau d’investissement dans l’énergie propre compatible avec l’objectif de 2 °C et il est donc indispensable de mobiliser les capitaux du secteur privé. »
A ces conditions, estiment les auteurs du rapport, « il est réaliste et économiquement bénéfique de se diriger vers un système énergétique à bas carbone ». Et d’appeler les responsables politiques à « prendre en compte les multiples avantages que la transformation du système énergétique peut apporter à la société ».


"Yet research and development alone are insufficient for moving new technologies from ideas to commercial products. Governments have a key role to play in creating the initial market opportunities that send a signal to innovators and drive investment. One success story involves public support for renewable energy technologies: while it has not always been efficiently targeted, it has transformed the market outlook for wind and solar to the extent that they are now the lowest-cost source of power in a number of regions.
"This result, unthinkable only a decade or so ago, is the power of innovation," said Maria van der Hoeven. "Given our current climate realities, more of that power must be unleashed on the world."
Like all IEA publications, ETP 2015 does not make long-term forecasts. Instead, it is built around economic modelling scenarios – each of which shows what mix of energy technologies would need to be deployed to obtain a specific climate outcome. The main scenario of ETP 2015 -- the 2-Degree Scenario, or 2DS – illustrates a transformed global energy system in which cumulative carbon emissions from fossil fuels are reduced by 40 percent relative to the "business-as-usual" scenario, or 6DS.
ETP 2015 analysis shows that the 2DS does not just allow global climate goals to be met but also enhances energy security. Best of all, it makes economic sense: for every dollar invested in the clean-energy technologies that drive the 2DS, nearly three dollars in fuel costs are avoided by 2050.
ETP 2015 includes the annual Tracking Clean Energy Progress report, which for the first time looks at progress in storage and hydrogen technology.
ETP 2015 analysis says that fostering innovation of low-carbon products and processes in industry is essential to meeting global decarbonisation goals. The report demonstrates the opportunities and challenges across the entire innovation chain of various sectors for global industrial actors. In the 2DS, almost 30 percent of direct industrial CO2 emissions reductions by 2050 hinge on processes that are in development or demonstration today.

Finally, the report says that building and maintaining strong innovation capacity in emerging economies will be key to successful deployment of sustainable energy technologies where they may have the largest impacts. Domestic innovation of low-carbon technologies in emerging economies is increasing, with some countries – especially China – closing the gap in key areas."

viernes, 1 de mayo de 2015

Una de cada seis especies se extinguirá por el cambio climático - Dire consequences for animal and plant species

Una de cada seis especies se extinguirá por el cambio climático


El calentamiento global se cebará con la biodiversidad de América del Sur y en Oceanía

 Global Warming shall have dire consequences vis-à-vis biodiversity, especially with regard to South America and Australia & New Zeland. Regardless of what politicians achieve (will they actually?) at the oncoming COP in Paris and next COPs [Climate Change Conferences of the Parties] in order to curb global warming, a number of the species inhabiting our fragile Planet Earth are condemned to dissapear. 

A revision of the latest studies that have analysed the relationship between global warming and biodiversity show that, in the worst case scenario, one of each six animal and plant species will be extinguished. Although this debacle will affect all branches of the tree of life, from the geographic point of view it will concentrate on the South American, Australian & New Zeland regions of the globe.

·        


Hagan lo que hagan los políticos en sus cumbres contra el cambio climático, buena parte de las especies del planeta están ya condenadas a desaparecer. Una revisión de los últimos estudios que han analizado la relación entre el calentamiento global y la biodiversidad muestra que, en el peor de los escenarios, una de cada seis especies de animales y plantas se extinguirá. Aunque la debacle afectará a todas las ramas del árbol de la vida, geográficamente se cebará con América del Sur y Oceanía.
Los últimos informes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) dibujan una serie de escenarios para finales de siglo, las llamadas trayectorias de concentración representativas (RCP). El destino final de cada trayectoria es una determinada concentración de dióxido de carbono y, como gas de efecto invernadero que es, un aumento de la temperatura asociado. Partiendo de la situación actual, donde hemos superado la cifra de 400 partes por millón (ppm) de CO2, el escenario más optimista (el RCP 2,6) plantea un aumento de la temperatura media global de 2º. Otros escenarios más realistas, cifran el incremento del calentamiento global entre 3º y 4º, escenarios RCP 6,0 y RCP 8,5 respectivamente.
¿Cómo afectará este aumento de la temperatura a los ecosistemas? ¿Tendrán las distintas especies capacidad para adaptarse al calentamiento? ¿Qué seres vivos son más vulnerables? Esas son algunas de las preguntas que muchos biólogos y ecólogos intentan responder desde que empezó a hablarse de cambio climático, a finales del siglo pasado. Ahora, el biólogo de la Universidad de Connecticut (EE UU), Mark Urban, ha recopilado más de un centenar de estudios centrados en la conexión entre calentamiento global y extinción de especies. Los hay sobre un par de especies y los hay que superan las 24.000. Los resultados de su revisión no son muy optimistas.
Aunque las especies endémicas son las más expuestas a la extinción, todos los órdenes de la vida serán afectados

"Para el escenario RCP 6,0, yo calculo un porcentaje de extinción del 7,7% y para el RCP 8,5, la estimación sube hasta el 15,7%", dice en un correo Urban. Ambas rutas son las que están ganando más aceptación entre los científicos del clima. Eso significa que en el segundo caso (donde la temperatura media subiría por encima de 4º), una de cada seis especies del planeta tendría muchas papeletas para desaparecer. Pero es que, incluso siendo muy optimista, con un aumento de solo 2º (el objetivo de cada cumbre climática), el riesgo de extinción afectaría al 5,2% de las especies.
El daño que el cambio climático está haciendo a la biodiversidad tiene muchas caras. El mismo aumento de temperatura que reduce el hábitat natural del oso polar está estresando a muchas especies de anfibios de las selvas tropicales. En las áreas de clima mediterráneo, siempre al borde de la desertización, un grado extra de temperatura ya es todo un desafío para animales y plantas. En las zonas templadas, el adelanto de la primavera está descolocando a muchas especies que habían emparejado su destino al de la floración y fructificación de los árboles.
"Sorprendentemente, no he encontrado un efecto del grupo taxonómico sobre el riesgo de extinción", comenta un Urban que ha dedicado cinco años a analizar la creación científica sobre este tema. Como muestra en su trabajo, publicado en la revista Science, no hay especies más preparadas o más vulnerables ante el cambio climático. La excepción a esta norma son las endémicas. Ya sea por su delicada situación actual (escaso número, reducida variabilidad genética...) o por lo reducido de su hábitat, los animales y plantas endémicos tienen un riesgo extra de desaparecer frente a las demás que Urban estima en un 6%.
Donde sí hay diferencias es en la distribución geográfica de las extinciones. Aunque la desaparición de especies será un fenómeno global, la mayoría de los estudios analizados señalan que las zonas más afectadas serán América del Sur, Australia y Nueva Zelanda. El impacto será menor en el hemisferio norte. Pero, como lamenta Urban, no ha encontrado demasiados estudios para el caso de Asia y aún menos para África.

"Mi estudio no puede determinar las razones exactas de estas diferencias regionales", aclara este experto en biología evolutiva. "Sin embargo, América del Sur, Australia y Nueva Zelanda albergan muchas especies con reducida distribución, lo que implica que ya tienen hábitat reducidos que podrían desaparecer más fácilmente", explica. En el caso de las dos últimas, además, su carácter insular supone que las especies más dinámicas no podrán trasladarse a otras zonas a medida que el calentamiento altere sus ecosistemas originales.
El trabajo de Urban no pone fecha de caducidad a las especies, así que los porcentajes obtenidos no implican que vayan a desaparecer en este siglo. "Son procesos que pueden llevar más tiempo", recuerda. Pero de lo que sí está convencido es que el cambio climático, además de llevar a la extinción de muchas especies en el futuro, está acelerando su final.

Extinciones del pasado para ver el futuro

La revista Science publica también esta semana otro estudio que busca en el pasado pistas para determinar el riesgo de extinción de las especies a las que les ha tocado vivir en la era del cambio climático provocado por los humanos. Los investigadores se remontaron 23 millones de años atrás para ver qué animales son más vulnerables a las alteraciones climáticas. Aunque este trabajo se centra en los ecosistemas marinos, sus conclusiones casi calcan las de Urban.
La investigación, que se basa en el registro fósil, muestra cómo los animales con una distribución geográfica menor son los que mayores tasas de extinción tuvieron en el pasado. De nuevo, el factor de riesgo del endemismo. Como en el estudio anterior, también comprobaron que la extinción tiende a ser mayor en unas zonas que en otras.
Los mamíferos marinos tienen una mayor probabilidad de extinguirse que tiburones o corales
"Nuestro objetivo era diagnosticar qué especies son vulnerables en el mundo usando el pasado como guía", escribe en una nota el biólogo de la Universidad de California Berkeley y coautor del estudio, Seth Finnegan. Sobre esa base, los investigadores señalan que delfines, ballenas y focas, todos mamíferos, tienen una mayor probabilidad de extinguirse que los tiburones o los corales. Los bivalvos, por ejemplo, tienen una décima parte de riesgo que los mamíferos.
En el mapa que han dibujado con sus conclusiones sobre el impacto de los humanos en los ecosistemas marinos vuelven a aparecer entre los más perjudicados los de los mares que rodean a Australia y Nueva Zelanda, a los que se añaden el mar Caribe y la vida del océano Antártico. De nuevo, es el norte del planeta el que sale mejor parado.